有什么让人笑得停不下来的英式笑话? - 知乎
英国人善于嘲讽和自黑,尤其喜欢双关,但是中国人很难get到点。
例如16年年度笑话:I am not a fan of new pound, and I don’t like any change.(我不喜欢新版的一镑用户,我也不喜欢任何零钱(改变))
在例如一个经典的笑话:a big fight was held in a local fish&chips, many fishes were battered. (一场盛大的拳击赛在一家当地的炸鱼薯条店拉开帷幕,许多鱼都被胖揍了(被涂上黄油淀粉了))
有没有中国人也能轻易get到笑点的英国笑话呢?
有。北京大学的民科自称为“国际标准”已经是笑话了,它又用自创的英语将它“翻译”成英文版,就成了英式笑话:Global Approximation Interpretation of Quantum Mechanics
只有中国人才能意识到雷奕安在瞎凑“下载(本文)需要注册登录。(这是博客)平台的规定。”的单词(动词形式也错了)。随后陷入困惑:
恐怕有用就是民科混上中科院博士后和北京大学物理学院副教授一样的用吧(参考来源:珍贵史料:北京大学特色英语(Leiyianlish)):
附赠历史笑话:如何评价电视剧《大秦赋》大结局?
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。